VieTeX

Chương trình soạn thảo TeX

Tài liệu khảo sát dùng LaTeX

Posted by nhdien on 01/05/2009

[Gói lệnh]

Trên thế giới rất nhiều người dùng TeX vì vậy trong khi dùng họ đã gặp những trường hợp phải tự thiết kế ra những gói lệnh hoặc macro lệnh và môi trường để dùng. Qua trao đổi họ gom lại thành bài viết hoặc viết lại thành các gói lệnh dùng chung. Theo quan điểm của người sử dụng những tài liệu như vậy là rất tốt và giải đáp nhiều vấn đề ta gặp phải. Cái khó là vì ta không chuyên làm về vấn đề này nên rõ ràng họ mách bảo mà dịch không được, nghĩa là ta khó áp dụng vào bài viết của ta, không ai có thể biết tất cả. Mặt khác có nhiều người làm từng đoạn LaTeX nhưng tổ hợp thành một cuốn sách hay bài viết trên 100 trang không phải dễ. Cũng giống như lập trình có thể rất nhiều người làm được một thủ tục, biên dịch được một thủ tục, nhưng làm được một sản phẩm trọn vẹn không phải ai cũng làm được. Nhưng không làm những việc nhỏ thì chẳng làm được việc lớn như viết một gói lệnh có ý nghĩa chẳng hạn. Những mách bảo của tôi tại đây cũng chỉ là người đi trước và có nhiều hạn chế, hiện nay trên Internet có vô vàn tài liệu để các bạn quan tâm. Bạn có thể vào

http://tug.ctan.org/pub/tex-archive/info/

có nhiều tài liệu ta có thể học tập được. Nhân đây tôi nói tới bài mathmode của tác giả Herbert Vo\ss tại

http://tug.ctan.org/pub/tex-archive/info/math/voss/mathmode/

Bạn có thể lấy tệp mathmode.pdf về đọc. Nhưng ở đây có cả tệp nguồn  TeX phiên bản mới nhất 2.4 có rất nhiều cái mới so với phiên bản cũ. Bạn có thể lấy về biên dịch thử sức của mình hiểu về LaTeX. Nếu có khó khăn hãy lấy tệp mà tôi đã biên dịch trong VieTeX 2.7 rất tốt, nhớ là khi dịch chương trình gọi các gói lệnh, tất cả đều có trong MikTeX 2.7. Nhân ngày nghỉ bạn thử xem?

Bạn lấy tệp có thể dịch được tại đây (không kèm theo tệp PDF).

Có bạn hỏi sao không dịch ra tiếng Việt những tài liệu như thế này? Việc dịch ra tiếng Việt là công việc tốt và nên làm để phổ biến rộng hơn. Nhưng theo tôi những bài theo phiên bản như thế này còn thay đổi chứ không như các cuốn sách. Mà người dịch theo một phiên bản nào đó và sau đó thì thôi vì bận quá mà, phiên bản mới ra lại đòi hỏi bản dịch mới,… Mà những tài liệu kiểu kỹ thuật như thế này tiếng Anh không nhiều, chủ yếu các câu lệnh thôi và áp dụng nó, nên cố gắng đọc bản gốc là tốt nhất và lại học được tiếng Anh họ thể hiện thế nào.

One Response to “Tài liệu khảo sát dùng LaTeX”

  1. thanhtrieu said

    Cám ơn Thầy rất nhiều!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: